styles and conventions

The following details the writing style and documentation conventions used in this manual.

🔗Format

Ce site Web est créé en pure markdown, en utilisant certaines extensions. Il est initialement conçu pour fonctionner avec Hugo SSG, mais il est suffisamment portable pour pouvoir être facilement rendu avec une autre application si nécessaire.

Les fichiers doivent être rendu en UTF-8 et ne doivent pas inclure de retour à la ligne automatique.

🔗Structure

Ce qui suit montre la structure d’un exemple de chapitre principal avec des sous-sections sur le site Web dtdocs.

example-chapter/
   _index.md
   section1-with-subsections/
      subsection1/
         image.png
      _index.md
      subsection1.md
      subsection2.md
   section2.md
   section3.md

A couple of notes on the above structure:

  • Les fichiers _index.md ne contiennent aucun contenu (ils contiennent uniquement des métadonnées) et sont utilisés pour rendre les en-têtes de section et les entrées de la table des matières. Dans l’exemple ci-dessus, example-chapter/_index.md définit le titre de l’exemple de chapitre et l’ordre dans lequel il apparaît dans la table des matières principale. De même, example-chapter/section1-with-subsections/_index.md définit les métadonnées pour la première section du chapitre.

  • Les fichiers multimédias doivent être contenus dans un répertoire portant le même nom que la page à laquelle ils se rapportent. Dans cet exemple, example-chapter/section1-with-subsections/subsection1 contient un média lié à la page subsection1.md.

🔗Métadonnées

Les métadonnées des fichiers markdown sont présentées en tête de page à l’aide de yaml. Toutes les métadonnées peuvent être définies - les sections de référence du module contiennent beaucoup de métadonnées spécifiques - cependant ce qui suit définit quelques métadonnées minimales pour la page d’exemple example-chapter/section1-with-subsections/subsection1.md.

---
title: Sub Section 1 Title
id: subsection1
weight: 10
---
title
Cela doit contenir le titre rendu de votre page. Pour inclure un deux-points dans un titre, placez le titre entre guillemets.
id
C’est l’identifiant utilisé pour identifier la page par Hugo. Il doit généralement avoir le même nom que le fichier (pour les fichiers de contenu) ou le répertoire parent (pour les fichiers _index.md).
weight
Il s’agit d’un champ de métadonnées facultatif utilisé pour définir l’ordre dans lequel les sections sont présentées dans la table des matières. Si le champ weight n’est pas inclus, les pages seront rendues dans l’ordre alphabétique par défaut. Par exemple, pour définir les sections et sous-sections de l’exemple ci-dessus dans l’ordre inverse, les métadonnées suivantes doivent être définies :
   example-chapter/
      section1-with-subsections/
         _index.md               # weight : 30 (place la page section1 à la fin de example-chapter)
         subsection1.md             # weight : 20 (place la  page subsection1 à la fin de la section1)
         subsection2.md             # weight : 10 (place la page subsection2 à la fin de la section1)
      section2.md                # weight : 20 (place la section2 au milieu de example-chapter)
      section3.md                # weight : 10 (place la section3 au début de example-chapter)

🔗Contenu

🔗Conseils généraux de style

  • All content should be authored in plain markdown without shortcodes and HTML should be kept to an absolute minimum, if used at all

  • Le minimalisme est un must absolu. Le moins de mots possible est préféré

  • Les fichiers Markdown doivent être aussi courts que possible

  • Suivez les normes de dénomination et de capitalisation présentes dans l’interface graphique de l’application – à savoir que tous les en-têtes et titres sont en minuscules, à l’exception des noms de chapitre de très haut niveau. De même, utilisez uniquement des minuscules lorsque vous faites référence aux noms de module et aux contrôles.

  • Les en-têtes dans un fichier ne doivent pas dépasser le niveau trois (###)

  • La langue de rédaction principale est l’anglais. Évitez le langage idiomatique dans la mesure du possible car la version anglaise de la documentation peut être lue par des personnes dont l’anglais n’est pas la langue maternelle

  • Supposez que le lecteur a ouvert l’application lors de la lecture du manuel d’utilisation et n’incluez que des images où elles contribuent à l’explication de fonctionnalités complexes

  • Utilisez des références si vous avez besoin d’annoter une image (c.-à-d. Marquez des parties de l’image avec une lettre ou un chiffre, puis expliquez la signification dans un texte suivant l’image). Ne placez pas de mots directement dans l’image pour les annotations, car cela rend la localisation difficile. Voir cette page pour un exemple.

  • Les modifications du contenu doivent être proposées via une pull request ou un mécanisme similaire

  • Vos soumissions seront modifiées – ne le prenez pas mal

🔗Raccourcis clavier et souris

  • Référencez les touches du clavier nommées à l’aide de CamelCase (Ctrl, Maj, Alt, Esc, AltGr, CapsLock, PageUp, PageDown)

  • Faites référence aux touches à une seule lettre en minuscules (ceci évite la confusion entre, par exemple, Ctrl+H et Ctrl+Maj+h). Les guillemets peuvent aider à clarifier (appuyez sur “h” pour voir une liste des raccourcis actifs)

  • Référencez les actions de la souris en minuscules, avec plusieurs mots reliés par un trait d’union (défilement, clic, clic-simple, double-clic, clic-droit)

  • Connectez les combinaisons de touches/actions avec un signe plus (Ctrl+Maj+h, Maj+double-clic)

🔗Listes de définitions

The standard method of presenting information about darktable module controls is with the use of definition lists.

Nom d’un contrôle de l’interface graphique
Une déclaration de ce que fait le contrôle. Par exemple “Réglez l’exposition en unités IL”

Vous pouvez inclure autant de paragraphes que vous le souhaitez, mais essayez de limiter leur nombre à 2 ou 3 si possible.

active-icon Un contrôle accessible via un bouton avec une icône
Lorsqu’un contrôle est activé à l’aide d’une icône, prenez une capture d’écran de l’icône en utilisant le thème standard de darktable (darktable-elegant-grey) et ajoutez-le avant le nom du contrôle
Nom de la zone de liste déroulante de l’interface
Les zones de liste déroulante ont souvent plusieurs options qui doivent toutes être affichées avec des définitions séparées. Utilisez des listes à puces avec italiques pour les valeurs de la zone de liste déroulante.
  • la première valeur : ce que signifie la première valeur
  • la seconde valeur : ce que signifie la seconde valeur

Les listes de définitions sont également utilisées dans tout le document, partout où une fonctionnalité nommée doit être définie. Voir, par exemple, darktable-cli.

🔗Remarques

Si vous souhaitez présenter une remarque importante à l’utilisateur, utilisez le format suivant :


Remarque : Ceci est une remarque importante.


🔗Polices à largeur fixe et blocs de code

Les polices à largeur fixe (utilisant le caractère `) ne doivent normalement être utilisées que pour les blocs de code et lors du référencement des noms de fichiers et des paramètres de la ligne de commande.

🔗Liens

Les liens internes doivent être relatifs au fichier actuel et doivent pointer vers un fichier markdown (.md) valide. Commencez les liens avec soit ./ Pour représenter le répertoire courant ou ../ pour représenter le répertoire parent.

🔗Images

Lorsque vous prenez des captures d’écran de l’application darktable elle-même, utilisez le thème darktable-elegant-grey.

Plusieurs suffixes de nom de fichier peuvent être utilisés pour contrôler la façon dont une image est rendue.

Icône
Pour insérer une image sous forme d’icône, incluez #icon après le nom de l’image dans le lien. Le markdown ![squirrel icon](./contributing/contributing.png#icon) affiche ce qui suit :  squirrel icon
Largeur de l’image
Vous pouvez définir la largeur de l’image à 25, 33, 50, 66, 75 ou 100% de la largeur de la page rendue en incluant #wxx après le nom de l’image dans le lien, où xx est la largeur souhaitée. Par exemple :
![squirrel](./contributing/squirrel.png#w25) affiche :  squirrel
![squirrel](./contributing/squirrel.png#w75) affiche :  squirrel
inline
With the exception of icons, images are included as block elements by default. You can override this by including #inline after the image name. This can be combined with the width setting as follows.
![squirrel](./contributing/squirrel.png#w25#inline) outputs squirrel
Défaut
Par défaut, les images sont présentées sous forme d’éléments de bloc avec une largeur de 100%. Donc ![squirrel](./contribution/squirrel.png#w100) et ![squirrel](./contribution/squirrel.png) sont équivalents et les deux produisent ce qui suit : :  squirrel

translations