styles and conventions
The following details the writing style and documentation conventions used in this manual.
🔗Format
Ce site Web est créé en pure markdown, en utilisant certaines extensions. Il est initialement conçu pour fonctionner avec Hugo SSG, mais il est suffisamment portable pour pouvoir être facilement rendu avec une autre application si nécessaire.
Les fichiers doivent être rendu en UTF-8 et ne doivent pas inclure de retour à la ligne automatique.
🔗Structure
Ce qui suit montre la structure d’un exemple de chapitre principal avec des sous-sections sur le site Web dtdocs.
example-chapter/
_index.md
section1-with-subsections/
subsection1/
image.png
_index.md
subsection1.md
subsection2.md
section2.md
section3.md
A couple of notes on the above structure:
-
Les fichiers
_index.mdne contiennent aucun contenu (ils contiennent uniquement des métadonnées) et sont utilisés pour rendre les en-têtes de section et les entrées de la table des matières. Dans l’exemple ci-dessus,example-chapter/_index.mddéfinit le titre de l’exemple de chapitre et l’ordre dans lequel il apparaît dans la table des matières principale. De même,example-chapter/section1-with-subsections/_index.mddéfinit les métadonnées pour la première section du chapitre. -
Les fichiers multimédias doivent être contenus dans un répertoire portant le même nom que la page à laquelle ils se rapportent. Dans cet exemple,
example-chapter/section1-with-subsections/subsection1contient un média lié à la pagesubsection1.md.
🔗Métadonnées
Les métadonnées des fichiers markdown sont présentées en tête de page à l’aide de yaml. Toutes les métadonnées peuvent être définies - les sections de référence du module contiennent beaucoup de métadonnées spécifiques - cependant ce qui suit définit quelques métadonnées minimales pour la page d’exemple example-chapter/section1-with-subsections/subsection1.md.
---
title: Sub Section 1 Title
id: subsection1
weight: 10
---
- title
- Cela doit contenir le titre rendu de votre page. Pour inclure un deux-points dans un titre, placez le titre entre guillemets.
- id
- C’est l’identifiant utilisé pour identifier la page par Hugo. Il doit généralement avoir le même nom que le fichier (pour les fichiers de contenu) ou le répertoire parent (pour les fichiers
_index.md). - weight
- Il s’agit d’un champ de métadonnées facultatif utilisé pour définir l’ordre dans lequel les sections sont présentées dans la table des matières. Si le champ weight n’est pas inclus, les pages seront rendues dans l’ordre alphabétique par défaut. Par exemple, pour définir les sections et sous-sections de l’exemple ci-dessus dans l’ordre inverse, les métadonnées suivantes doivent être définies :
example-chapter/
section1-with-subsections/
_index.md # weight : 30 (place la page section1 Ã la fin de example-chapter)
subsection1.md # weight : 20 (place la page subsection1 Ã la fin de la section1)
subsection2.md # weight : 10 (place la page subsection2 Ã la fin de la section1)
section2.md # weight : 20 (place la section2 au milieu de example-chapter)
section3.md # weight : 10 (place la section3 au début de example-chapter)
🔗Contenu
🔗Conseils généraux de style
-
All content should be authored in plain markdown without shortcodes and HTML should be kept to an absolute minimum, if used at all
-
Le minimalisme est un must absolu. Le moins de mots possible est préféré
-
Les fichiers Markdown doivent être aussi courts que possible
-
Suivez les normes de dénomination et de capitalisation présentes dans l’interface graphique de l’application – à savoir que tous les en-têtes et titres sont en minuscules, à l’exception des noms de chapitre de très haut niveau. De même, utilisez uniquement des minuscules lorsque vous faites référence aux noms de module et aux contrôles.
-
Les en-têtes dans un fichier ne doivent pas dépasser le niveau trois (###)
-
La langue de rédaction principale est l’anglais. Évitez le langage idiomatique dans la mesure du possible car la version anglaise de la documentation peut être lue par des personnes dont l’anglais n’est pas la langue maternelle
-
Supposez que le lecteur a ouvert l’application lors de la lecture du manuel d’utilisation et n’incluez que des images où elles contribuent à l’explication de fonctionnalités complexes
-
Utilisez des références si vous avez besoin d’annoter une image (c.-à -d. Marquez des parties de l’image avec une lettre ou un chiffre, puis expliquez la signification dans un texte suivant l’image). Ne placez pas de mots directement dans l’image pour les annotations, car cela rend la localisation difficile. Voir cette page pour un exemple.
-
Les modifications du contenu doivent être proposées via une pull request ou un mécanisme similaire
-
Vos soumissions seront modifiées – ne le prenez pas mal
🔗Raccourcis clavier et souris
-
Référencez les touches du clavier nommées à l’aide de CamelCase (Ctrl, Maj, Alt, Esc, AltGr, CapsLock, PageUp, PageDown)
-
Faites référence aux touches à une seule lettre en minuscules (ceci évite la confusion entre, par exemple, Ctrl+H et Ctrl+Maj+h). Les guillemets peuvent aider à clarifier (appuyez sur “h” pour voir une liste des raccourcis actifs)
-
Référencez les actions de la souris en minuscules, avec plusieurs mots reliés par un trait d’union (défilement, clic, clic-simple, double-clic, clic-droit)
-
Connectez les combinaisons de touches/actions avec un signe plus (Ctrl+Maj+h, Maj+double-clic)
🔗Listes de définitions
The standard method of presenting information about darktable module controls is with the use of definition lists.
- Nom d’un contrôle de l’interface graphique
- Une déclaration de ce que fait le contrôle. Par exemple “Réglez l’exposition en unités IL”
-
Vous pouvez inclure autant de paragraphes que vous le souhaitez, mais essayez de limiter leur nombre à 2 ou 3 si possible.
-
Un contrôle accessible via un bouton avec une icône - Lorsqu’un contrôle est activé à l’aide d’une icône, prenez une capture d’écran de l’icône en utilisant le thème standard de darktable (darktable-elegant-grey) et ajoutez-le avant le nom du contrôle
- Nom de la zone de liste déroulante de l’interface
- Les zones de liste déroulante ont souvent plusieurs options qui doivent toutes être affichées avec des définitions séparées. Utilisez des listes à puces avec italiques pour les valeurs de la zone de liste déroulante.
- la première valeur : ce que signifie la première valeur
- la seconde valeur : ce que signifie la seconde valeur
Les listes de définitions sont également utilisées dans tout le document, partout où une fonctionnalité nommée doit être définie. Voir, par exemple, darktable-cli.
🔗Remarques
Si vous souhaitez présenter une remarque importante à l’utilisateur, utilisez le format suivant :
Remarque : Ceci est une remarque importante.
🔗Polices à largeur fixe et blocs de code
Les polices à largeur fixe (utilisant le caractère `) ne doivent normalement être utilisées que pour les blocs de code et lors du référencement des noms de fichiers et des paramètres de la ligne de commande.
🔗Liens
Les liens internes doivent être relatifs au fichier actuel et doivent pointer vers un fichier markdown (.md) valide. Commencez les liens avec soit ./ Pour représenter le répertoire courant ou ../ pour représenter le répertoire parent.
-
Les liens vers un module de traitement doivent être en italique, par ex. Exposition
-
Les liens vers un module utilitaire doivent être en texte brut, par exemple Historique
-
Lien vers une section de niveau supérieur en référençant le fichier
_index.md, par ex. Référence des modules -
Lien vers un onglet dans la boîte de dialogue des préférences : Préférences > Général
-
Lien vers un paramètre spécifique des préférences : Préférences > Général > Langue de l’interface
-
Chaque en-tête d’une page peut être lié directement avec un lien d’ancrage : contribution/remarques
🔗Images
Lorsque vous prenez des captures d’écran de l’application darktable elle-même, utilisez le thème darktable-elegant-grey.
Plusieurs suffixes de nom de fichier peuvent être utilisés pour contrôler la façon dont une image est rendue.
- Icône
- Pour insérer une image sous forme d’icône, incluez
#iconaprès le nom de l’image dans le lien. Le markdownaffiche ce qui suit : 
- Largeur de l’image
- Vous pouvez définir la largeur de l’image à 25, 33, 50, 66, 75 ou 100% de la largeur de la page rendue en incluant
#wxxaprès le nom de l’image dans le lien, oùxxest la largeur souhaitée. Par exemple : affiche : 
affiche : 
- inline
- With the exception of icons, images are included as block elements by default. You can override this by including
#inlineafter the image name. This can be combined with the width setting as follows. outputs
- Défaut
- Par défaut, les images sont présentées sous forme d’éléments de bloc avec une largeur de 100%. Donc
etsont équivalents et les deux produisent ce qui suit : :