traduzir o dtdocs
A tradução da documentação do darktable é feita pela nossa instância do Weblate.
Você pode usar a interface gráfica do Weblate para traduzir a documentação ou baixar a tradução do Weblate para seu computador, editá-la e depois enviar as mudanças.
Por favor, faça todo o trabalho de tradução usando o Weblate. Nós não aceitaremos pull requests diretamente no github para atualizar arquivos PO.
🔗Criar um novo branch no git
- Crie um novo branch no git para trabalhar.
Por exemplo:
git checkout -b traducao-pt-br-init
🔗Adicionar um novo idioma ao Hugo
-
Nos arquivos
config.yaml
econfig-pdf.yaml
, encontre a linhalanguages:
. -
Adicione o idioma que você quer traduzir. Por exemplo, para o Português seria assim:
pt-br: title: manual do usuário do darktable 3.4 weight: 1
-
Salve os arquivos.
🔗Gerar um arquivo PO
Execute os passos a seguir se você deseja atualizar os arquivos POT e PO a partir do código fonte.
-
Crie um arquivo PO vazio para seu idioma na pasta
po
com o nomecontent.<idioma>.po
. Por exemplo:touch po/content.pt-br.po
-
Execute o script para preencher o arquivo PO:
cd tools/ && ./generate-translations.sh --no-translations
🔗Gerar arquivos traduzidos
Siga as próximas etapas para gerar os arquivos do site a partir de uma tradução.
-
Gere os arquivos traduzidos:
cd tools/ && ./generate-translations.sh --no-update
. -
Verifique a tradução iniciando o servidor interno do hugo:
hugo server
. -
Abra um navegador e verifique as mudanças. A URL está na saída do comando
hugo server
. -
Remova os arquivos traduzidos, já que nunca os incluímos no git:
cd tools/ && ./generate-translations.sh --rm-translations
.
🔗Traduzir os textos da página Web, epub e PDF
Há dois temas para a documentação do darktable: um para o site HTML e um para o PDF. Você precisa traduzir strings para os dois.
-
Vá até
themes/hugo-darktable-docs-themes/i18n
. -
Copie o conteúdo do arquivo
en.yaml
e dê o nome ao novo arquivo de<seu idioma>.yaml
. -
Traduza o conteúdo do novo arquivo yaml.
-
Inclua o arquivo traduzido no git, faça um
push
para o github e abra umpull request
para ter suas mudanças aceitas. -
Repita os quatro últimos passos para os outros temas,
themes/hugo-darktable-docs-epub-theme
ethemes/hugo-darktable-docs-pdf-theme
.
🔗Integrar novas traduções do Weblate
Os passos a seguir assumem que sua pasta de trabalho git está limpa, que você tem acesso API à instância Weblate, que configurou o repositório git do Weblate como um remoto em seu repositório git dtdocs
local e que wlc
, o cliente da linha de comando Weblate, está configurado.
-
Faça
commit
de todas as alterações no Weblate:wlc commit darktable/dtdocs
-
Bloqueie o projeto Weblate para evitar alterações adicionais:
wlc lock darktable/dtdocs
-
Em seu repositório git
dtdocs
local, crie um novo branch:git checkout -b po-updates
-
Atualize o Weblate remoto:
git remote update weblate
-
Mescle as alterações do Weblate em seu branch criado localmente:
git merge weblate/master
-
Elimine todos os
commits
do Weblate, pois existem muitos:git reset $(git merge-base master $(git rev-parse --abbrev-ref HEAD))
-
Declare os arquivos PO alterados:
git add -A
-
Envie os arquivos
PO
:git commit -m "Atualização dos arquivos PO do weblate."
-
Atualize os arquivos
POT
ePO
:cd tools/ && ./generate-translations.sh --no-translations && cd ..
-
Declare os arquivos
POT
ePO
:git add -A
-
Envie os arquivos
POT
ePO
:git commit -m "Atualização dos arquivos POT e PO."
-
Crie um
pull request
no Github. -
Depois que o
pull request
for aceito, redefina o repositório Weblate para corresponder ao repodtdocs
:wlc reset darktable/dtdocs